A qualidade na televisão anda pelas ruas da amargura...
Estava eu uma destas noites a ver as notícias, só se falava da Bola de Ouro e do Cristiano Ronaldo. Eis que dão uma reportagem juntando alguns comentários de pessoas que estiveram na cerimónia organizada pela FIFA, uma dessas pessoas era o dono do Real Madrid. Dizia ele que o prémio tinha deixado contente o Cristiano, a família do Cristiano, os portugueses e os madridistas.
E agora vejam a tradução, o que a SIC colocou nas legendas do noticiário (sic): "...Cristiano, os portugueses e os madrilenhos." Os MADRILENHOS???????? De onde é que vêm estes tradutores para o castellano? Espanhóis não são, porque não confundiriam as coisas. Portugueses também não, porque não escreveriam madrilenos com "nh".
Mas, para mim, apanhar com estas coisas assim é revoltante, não podendo partir a televisão, levantei-me e desliguei-a.
Admito que muita gente não saiba o que são os madridistas, por isso aqui fica a definição (com link para a página de onde a roubei):
Sem comentários:
Enviar um comentário